name Тренировкой для флейринга служит сам флейринг

Дата добавления: 2009-06-12 10:57:06, количество просмотров: 170
back  rnd    vote vote vote

/pictures/1244789843.jpgДжошуа Немероф (США) - второе место на международном конкурсе барменов в Москве – Russian Open Cup 2006:

- Все, кто видел сегодня ваше выступление на конкурсе – особенно флейринг-шоу, жонглирование бутылками – заметили, что вы в отличной физической форме. Для хорошего владения этим искусством надо работать в гимнастическом зале?
- Тренировкой для флейринга служит сам флейринг – я упражняюсь по 8 часов в день. В самом баре. Все время.

- Кстати, ваш бар знаменит…
- Harrods Carnival Court в Лас-Вегасе - один из лучших флейринг-баров в мире.

- И вы – один из самых знаменитых мастеров в мире именно в этом искусстве…
- Там работают еще два мировых чемпиона этого дела.

- И это ваша команда сделала классный флейринг мировым барным стандартом повсюду?
- Тут все зависит от людей, работающих в том или ином баре, и от того насколько они хотят добиться у себя в баре этого мирового стандарта. Неважно, где бар расположен, важно - какая команда там работает.

- А как в Москве? Уже были в барах?
- Еще нет. Я только что прилетел. Всем в нашей команде барменов, приехавших на эти соревнования, нравится Москва. Конкурс «Russian Open Cup» позволил мне познакомится с русскими барменами, посмотреть, как они работают во флейринге. Все к нам тут очень хорошо относятся. Красивая страна, надеюсь сюда вернуться. Но у меня еще одно соревнование в Лас-Вегасе. Улетаю завтра, может быть, удастся что-то посмотреть в Москве сегодня вечером.

- Вы все время участвуете в соревнованиях?
- Да, получается, что по два соревнования в месяц.

- И люди в ваш бар ходят как на стадион для соревнований?
- Ну, вы обычно можете "прочитать" клиента, когда тот входит в бар. Если он выглядит усталым и ему нужно быстро выпить, то вы работаете быстро. Если люди рады тому, что вы начали жонглировать, то вы делаете это подольше. Но если вы очень заняты, то вы делаете минимум шоу, чтобы обслужить как можно больше людей.

- Говоря о разных клиентах – Лас-Вегас ведь очень интернационален. Умеете ли вы видеть национальные различия: вот идет типичный евопеец, араб, русский – и это ощущается сразу, как только он входит в бар?
- В целом – бывает, но не всегда, иногда человека вычислить трудно. В целом я могу сказать, что он из Европы, или Южной Америки, или США. Но вот что касается напитка, то тут я могу быстро понять, что человеку нужно, откуда бы он ни был.

- Где вы всему этому учились?
- Вообще-то любой, кто практикуется достаточно долго, может стать барменом. Очень много зависит от самого человека – действительно ли он этого хочет, хватит ли ему страсти. Но чтоб получить такую работу, нужен большой опыт во флейринге. Иначе это может быть опасно.

- Ну, да, я видел, как вы сегодня подкидывали бутылки. Вообще-то если какая-нибудь из них сорвется и попадет в кого-то, то это действительно опасно… А что вы любите делать из напитков?
- Наверное, любимый у меня бразильский коктейль Caiprahnia. Кашаса – по вкусу это очень похоже на сухой ром из сахарного тростника, мята, сахарная вода и лайм. Годится в любой ситуации – до еды, после, но это очень крепкий напиток.

- И, наконец, расскажите самый смешной случай из вашей практики.
- Однажды, когда я работал помощником в баре в Техасе, туда пришла одна из моих школьных учительниц, сильно напилась и разделась прямо в баре, и попала за это в тюрьму.

Дмитрий Коссырев

Источники материала:
winenews.ru




Ссылка на статью для размещения на сайтах

BBCode:
HTML:
Прямая:




Добавить комментарий
* Ваш ник
Email (будет скрыт)

s
b i u img url hr li pre left center right justify quote code table th td   


Посетителей: сейчас 4, всего сегодня 201; просмотров 340